Это все копипаст, ясен палец. Хотя, было бы интересно помониторить глад и создать подобную тему на основе постов Хама, Орехокола и прочих Даркбитов. Читаем. И учимся писать нормально ОВНЕД!!1!ОВНЕД!!1!ОВНЕД!!1!ОВНЕ Д!!1!
Эти ошибки выводят из себя любого мало-мальски грамотного человека. Иногда они выглядят как курьёзы. Иногда потрясают до глубины души. Итак, просто неалфавитный список самых рейтинговых ошибок в современной русской письменной речи:
извени
подчерк (что подчёркивать будем, барин?)
подскользнуться (это сразу под лёд; оказывается, современные разговорные нормы это допускают)
малова-то (да, ведь есть же слово «малова»)
симпотичные (всё равно тут виден корень слова «потный»)
вообщем (симбиоз «вообще» и «в общем»)
вопщем (в белорусском языке тоже как слышим, так и пишем)
значек (убил бы)
девчёнки (убил бы второй раз)
правельно
граммотно (эти два просто восхитительны)
ждя (есть ещё деепричастие «для»)
отварилась (о двери)
заного (после чего хочется взять за ногу и...)
пиго (из разряда приколов, конечно)
ваще и производные
анегдот
дифченки и девачки
пишеш, делаеш и делаиш (зачем мягкий знак, если его не слышно)
учавствовать (участвовать, сильно чавкая при этом)
регестрация
ингридиенты
правокация (правовая кация)
возвраст
нехватает («не» с глаголами пишется раздельно. Правило устарело, я так понимаю)
приемлимый
ис под тяжка и из-под тишка (от каких существительных?)
не где, ни кто, не льзя
виселиться (эшафотный такой позитив)
крихтеть
пироженные
корридор и гостинная
пробывал (проб было много)
дешего (см. «заного»)
рассчет («рассчитывать», но «расчёт»)
моё день рождение (слово среднего рода, надо полагать, просто пишется раздельно, ну да с кем не бывает)
в перёд и в заде (вм. «сзади»)
колличество (и поллитра, да)
как слышиться, так и пишеться (к вопросу о «граммотно»)
скрипя сердцем (но согласитесь, тут своя семантика есть)
будующее (и настояющее)
расса
чмаф, чмаффки и прочая псевдокиропластининскогла мурная жуть
сепе (вм. «себе»)
-тся/-ться — отдельная тема
мну (склоняем: мну, мя, мну, мну, мной, обо мну)
пешу (песать)
литцо (да, я тоже такое встречал)
трафорет
асвальт
с восьмым мартом (начальная форма: «восьмое марто»)
хочю (чювак, хочеш — перехочеш)
личю зубы
войн (= солдайт, бойец, ну любим мы букву «й»)
пошол, ношол
сездить (вм. «съездить» — правильно, твёрдый знак был упразднён ещё реформой 1917 года)
поедим (от слова «поехать» — в смысле «поехать, чтобы поесть»)
филосовский (недаром сова — символ мудрости)
сомочувствие (как чувствуют себя ваши рыбки?)
прелесь (во французском языке буква Т часто не произносится, а мы чем хуже? пусть у нас вообще не пишется)
сумашетший
транвай
компьютор
по своиму (дефисы тоже не нужны)
руский
чтоль
мечь и мячь (мягкий же звук, правильно)
пол года (и потолок месяца)
здамся
одела платье (НАдела! одеть можно только кого-то)
каллория, коллорит, колекция
галлерея
на долго (приставки становятся предлогами, причём у наречий)
всё-равно, как-бы, как-будто (дефисы лишние: эти слова пишутся через пробел)
ливчик
ньюанс
оригенально
расстрогать и растроить (в значениях «растрогать» и «расстроить»)
я с право
довать, довай
интерисует (интересно рисует)
есть ли что не будь что бы... (= есть ли что-нибудь, чтобы...)
комманда
истенный
эпотаж
фотогигиеничный
драмма
в слух (прямо мне в самый слух сказал)
сдесь
серебренный